Ordinary Gweilo
It's not big and it's not clever, it's just a Brit in Hong Kong writing (mainly) about Hong Kong
recent posts
Categories
- Blogs
- Books
- Business and Commerce
- China
- Chinese language
- Corporate life
- COVID-19
- Current Affairs
- Dim Sum
- Economics & trade
- Environment
- Film
- Food and Drink
- Football
- Hong Kong business
- Hong Kong news
- Hong Kong politics
- Hong Kong property
- Life in Hong Kong
- Media
- Music
- News
- Oasis
- Personal stuff
- Politics
- Public Transport
- Rants
- Science
- SCMP
- Sports
- Technology
- Television
- The Apprentice
- The Palazzo
- Things I don't quite understand
- Travel
- Trivia
- UK
- Uncategorized
- Web/Tech
- World events
Month: Jun 2008
-
I've had a credit card with them for years. I still have the Samsonite luggage they gave me as an introductory gift. But I am getting seriously annoyed with them. A while back they persuaded me to upgrade to a Platinum card. I only had to pay half of the normal fee for the first…
-
I’m still not quite sure what to make about the curious controversy about changes to the food labelling laws in Hong Kong. Anyone who has been into a Hong Kong supermarket in recent weeks will have noticed the campaign against the new law, on the basis that some food items would be banned from Hong…
-
These were the government’s proposals on labelling (the full document is here): c) Requirements on Labelling Format 12. There is no standard format for expression of energy and nutrient value in the food labels among different jurisdictions (see Annex 1). For some countries, energy value could be expressed in kilocalorie and for others, in kilojoule.…
-
The new rules about Trans fatty acids state: The word or words “Free” or “不含”, “Zero” or “零”, “No” or “無” or “Without” or “沒有”or any other word or words of similar meaning or symbol denoting a similar meaning [are allowed if]: (a) The food is solid food and contains— (i) not more than 0.3…